Pour vous résumer la situation : Sylvia est mexicaine, elle vit en France depuis 6 ans où elle a étudié (multi-diplômée, parle 4 langues), elle a commencé à faire sa vie avec un français. Bref Sylvia est quelqu’un de compétent et honnête qui ne demande qu’une chose : vivre et travailler en France. Mais notre beau pays semble lui compliquer la situation, lui demandant de gentiment rentrer au Mexique après l’avoir exploitée…


Pour comprendre un peu mieux le problème et apporter vos idées et/ou soutien :


Le Blog de Sylvia


Le topic Café Salé : Mexico Libre


Kness et le forum Café Salé organisent d’ailleurs une collecte de dessins de soutien, de mots d’encouragement et de pétitions, jusqu’au 6 novembre. Car lundi c’est le jour J, le dossier de Sylvia passe à la préfecture… Moi j’ai fait ce modeste dessin :




Si vous voulez voir, y’a plein d’autres dessins, très chouettes, dans la galerie Café Salé : un dessin pour Sylvia

10 thoughts on “Mexico Libre : soutien à Sylvia”
  1. J′allais dire : ben, et le mariage ? Car ça peut se faire avec très peu de moyens. Et Sylvia a répondu elle-même dans son Blog. * Alors bon courage !

  2. c′est vraiment dégeulasse ce genre d′histoires… Je ne la connais pas mais si je crois ce que tu en dis, elle apporte beaucoup de choses à la société que beaucoup de français, enfin…

  3. C′est vrai que si ils s′aiment, le mariage pourra peut être arranger les choses mais en arriver à ça c′est quand même dommage… J′ai un copain qui est comme elle, il doit prouver qu′il est indispensable à la France pour pouvoir avoir un visa de travail alors qu′il a fait ses études tout en bossant depuis quelques années… c′est n′importe quoi…En tous cas bonne chance à elle!

  4. Ca fait partie des moments où je regrette de ne n′avoir aucun talent, sinon je me serais attelé à un dessin ou un texte… J′aurais bien fait circuler la pétition, mais c′est jusqu′au 2 et on est le… 5. Je te maudis pour pas avoir mis ça plus tôt ^^

  5. Tout ce que j′ai oublié de marquer : j′aurai bien mis aussi un petit truc sur mon blog pour faire circuler auprès des rares qui semblent le lire, mais ça me semble trop tard… Et pour ceux qui suggèrent le mariage : je pensais aussi que ça serait une solution simple, mais tout est expliqué dans café salé : 1 000 euros seulement pour la traduction agréée des papiers nécessaires, et au moins 4 mois pour l′administration pour que tout soit en règle…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.